Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emplo
CAMPO DE APLICACIÓN:La destructora de datos intimus CombiShred es una máquina que se emplea para el des-menuzamiento de documentos de carácter general
MANTENIMIENTO11AJUSTE DE LAS BARRERAS LUMINOSAS:Para evitar posibles defectos de fun-cionamiento, debidos a modifica-ciones en las condiciones lu-minos
CAMPO DE APLICAÇÃO:A trituradora de dados intimus CombiShred é uma máquina para fragmentar qualquer tipo de documentos gerais e de suportes de dados,
CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO:Se houver um congestionamento devido ao ma-terial inserido em excesso, a máquina reage da maneira seguinte:-
CAMPO DI IMPIEGO:Il distruttore di documenti intimus CombiShred è una macchina per trinciare materiale scritto cartaceo in generale e anche tutt
MANUTENSIONE15TARATURA DELLE FOTOCELLULE:Per escludere eventuali anomalie di funziona-mento dovute alle variazioni delle condizioni della luce su
ÔÏÌÅÁÓ ¬ÑÇÓÇÓ:Ï êáôáóôñïö∑áò äåäïì∑íùí intimus CombiShred ôåìá÷ßæåé ∑íôõ∂ï õëéêü üëùí ôùí åéä¥í êáé äéÜöïñá ì∑óá á∂ïè¤êåõóçò çëåêôñïíéê¥í äåäïì∑íù
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ17ÓÕÍÔÏÍÉÓÌÏÓ ÔÏÕ ÖÙÔÏÖÑÁÊÔÇ:Ãéá í’ á∂ïö‹ãåôå ôï åíäå÷üìåíï ëåéôïõñãéê¥í áíùìáëé¥í ëüãù ìåôáâïë¤ò ôùí óõíèçê¥í öùôåéíüôçôáò óôç ó÷éóì¤ å
ANVENDELSESOMRÅDE:Dokumentmakulatoren intimus CombiShred er en maskine til makulering af almindelige skriftlige dokumenter såvel som af alle former fo
VEDLIGEHOLDELSE19JUSTERING AF FOTOCELLE:For at undgå forstyrrelser i drift på grund af fo-randrede lysforhold ved papirsprækken (f. eks. ved flytning
Die hochgeklappte Materialablage (7) (Abb. 3) an der Tür darf nicht als Tritt-fläche oder Sitzgelegenheit verwendet werden. Kippgefahr!ZUFÜHRUNG VON PA
BRUKSOMRÅDE:Datamakuleringsmaskinen intimus CombiShred benyttes til makulering av generelt skriftmateriale og alle typer datamedier som CDer, DVDer o
VEDLIKEHOLD21USTERING AV LYSSKRANKEN:For å utelukke mulige funksjonsfeil på grunn av forandringer i lysforholdene ved innføringsåp-ningen (f. eks.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE:Datamakulatören intimus CombiShred är en maskin för sönderrivning av vanliga papper-suts-krifter samt alla slags datamedier som
UNDERHÅLL23NJUSTERING AV FOTOCELL:För att förhindra att funktionsstörning uppstår p.g.a. att ljusförhållandena vid inmatningsöppningen har förändrats,
KÄYTTÖALUE:Tietosilppuri intimus CombiShred on kone, joka silppuaa kaikenlaiset asiakirjat sekä kai-kenlaiset tallennusmediat kuten CD:t,
HUOLTO25VALOPUOMIN TASAUS:Mahdollisten toimintohäiriöiden estämiseksi, jotka voivat aiheutua valon muutoksista syöttöaukossa (esim. sijoituspaikkaa
ZAKRES ZASTOSOWANIA:Niszczarka danych intimus CombiShred jest urządzeniem do rozdrabniania ogólnych materiałów pisanych oraz wszelkiego ro
27KONSERWACJAUSTAWIANIE FOTOKOMÓREK:Aby wykluczyć możliwe zakłócenia działania ws-kutek zmiany warunków oświetlenia na szczelinie wlotowej (np. zmia
OBSLUHAOBSLUHAUVEDENÍ DO PROVOZUOBLAST NASAZENÍ:Skartovací stroj intimus CombiShred je určen ke skartování papíru a všech druhů datových nosičů
ÚDRŽBA29SEŘIZOVÁNÍ SVĚTELNÉ ZÁVORY:Aby se vyloučily možné funkční poruchy vlivem změny světelných poměrů na vstupním otvoru (např. při změně umístění)
3WARTUNGABGLEICH DER LICHTSCHRANKE:Um mögliche Funktionsstörungen durch Verände-rung der Lichtverhältnisse an der Einlaßöffnung (z. B. Standordwechsel
ALKALMAZÁSI TERÜLET:Az intimus CombiShred adatmegsemmisítő általános írott anyagok valamint mindenféle adathordozó, pl. CD-k, DVD-k és 3,5“-os
KARBANTARTÁS31A FÉNYSOROMPÓ KOMPENZÁLÁSA:Annak érdekében, hogy az adagolónyílásnál a fényviszonyok változtatása (pl. helyváltoztatás) vagy a fotocel
O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ:≠c∫poΩc∫Œo intimus CombiShred - µ∫o ¯aòå|®a |e ∫oæ¿®o ªæø åõ¯eæ¿ñe|åø paõæåñ|oΩ ÿåc¿¯e||oΩ ªo®y¯e|∫aıåå, |o å æ÷¢o¨o Œåªa |ocå∫eæ
≠XO©33HAC™POœKA CBE™O©A™ÑÅKA:©æø ºc∫pa|e|åø –ce–oµ¯o∏|≈x c¢oe– – pa¢o∫e ¯aòå|≈ åµ-µa 嵯e|e|åø ñº–c∫–å∫eæ¿|oc∫å c–e∫oªa∫ñå®a –o –xoª|o¯
SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE / SCHAKELSCHEMA /DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO34SB-No.991.0250.4CombiShred
35CombiShred
86042 3 09/07Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestelltThis paper made from 100 % unbleached recycled paperPapier recyc
Never feed more than one disk or cas-sette to the machine at once!If more than one disk or cassette is in-advertently fed to the machine, refer to ”MA
MAINTENANCE5COMPENSATION OF THE LIGHT BARRIER:In order to eliminate malfunctions due to chan-ging light conditions at the inlet aperture (e.g.
DOMAINES D’UTILISATION:Le destructeur de données intimus CombiShred est une machine conçue pour détruire les do-cuments en général ainsi qu
ENTRETIENCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES7EQUILIBRAGE DUBARRAGE PHOTO-ELECTRIQUE:Afin de pouvoir exclure toute panne de fonction-nement due à la modification
TOEPASSINGSGEBIED:De data-shredder intimus CombiShred is een machine voor het versnipperen van bedrukt en beschreven papier alsmede van alle soorten o
ONDERHOUD9DE LICHTSLOT AFSTELLEN:Om mogelijke storingen door een gewijzigde lichtinval ter hoogte van de toevoeropening (b.v. wanneer het toestel
Comentários a estes Manuais